Reunión de Coordinadores de centros bilingües 2018/19

Hoy estaban convocados los Coordinadores de centros bilingües adscritos al CEP de Cádiz a la reunión anual que tiene lugar a principios de curso.

Allí Mar Dodero, Responsable Provincial de Plurilingüismo, informó de las novedades para el presente curso académico e hizo todas las aclaraciones necesarias para garantizar el buen funcionamiento de los centros educativos que ofertan enseñanzas bilingües.

Este curso contamos con un total de 157 Auxiliares de Conversación, algunos de ellos financiados por el Fondo Social Europeo.

Nuestra Auxiliar, Janna, pertenece al cupo del Ministerio de Cultura y Deporte y se incorpora al Centro en octubre. Estamos deseando darle la bienvenida.

Fasching, Fastnacht, Karneval – Carnaval

WANN IST KARNEVAL?
Weiberfastnacht……..Donnerstag, 8. Februar 2018
Rosenmontag…………Montag, 12. Februar 2018
Fastnacht………………..Dienstag, 13. Februar 2018
Aschermittwoch………Mittwoch, 14. Februar 2018

WIE HEIßT DIESES FEST?
In Rheinland sagt man KARNEVAL, in Bayern und Österreicht FASCHING und in Südwestdeutschland und in der Schweiz FASTNACHT.

WIE IST DER KARNEVAL?
Besonders berühmt sind der Kölner Karneval (Köln, Deutschland) und die Basler Fasnet/Fasnacht (Basel, die Schweiz).
Am Weiberfastnacht dürfen die Frauen den Männer die Krawatten abschneiden.

Am Rosenmontag verkleiden sich alle und feiern auf den Straßen. (http://www.daserste.de/specials/karneval-im-ersten-2018-100.html)

Offiziel beginnen die Vorbereitungen für den Karneval am 11.11 um 11:11. Die 11 ist eine närrische Zahl.
Die Leute verkleiden sich mit fantasievollen Masken und Kostümen.

Faschingskrapfen sind ein süßes Gebäck, das mit Marmelade gefüllt und mit Zucker glasiert.

Faschingskrapfen

Fantastisch dekorierte Wagen fahren durch die Straßen. Auf dem Wagen stehen Menschen in Kostümen und sie werfen in das Publikum Süßigkeiten.

Der Wagen


Sie schreien Helau!, Alaaf!, Ahoi!, usw. Es kommt auf die Stadt an.

Am Aschermittwoch ist der Karneval vorbei! Dann sagen wir Tschüss und wir vorbereiten uns schon für das nächstes Jahr.

Text: https://de.islcollective.com/resources/printables/worksheets_doc_docx/fastnacht_fasching_karneval/feste-und-freizeit/41737

——————————————————————————————-

No en todas las ciudades y países de habla alemana se le llama a esta festividad de la misma forma. En el caso de la región de Renania se le conoce como Karneval. Sin embargo, en Baviera y Austria se le dice Fasching y en otras zonas de Alemania y Suiza se le llama Fastnacht. Oficialmente los preparativos empiezan el 11/11 a las 11:11.

Aunque en la mayoría de ciudades y pueblos se celebra el Carnaval los más conocidos son der Kölner Karneval (Colonia, Alemania) y die Basler Fasnacht (Basilea, Suiza).

Los días más importantes del Carnaval son:
-Weiberfastnacht (Jueves, 8 de febrero de 2018). A lo largo de este día los hombres tienen que tener cuidado porque está permitido que las mujeres puedan cortarles la corbata, ya que ellas se convierten en las verdaderas protagonistas de la jornada.
-El lunes de carnaval o Rosenmontag (12 de febrero de 2018) todo el mundo se disfraza y sale a la calle a disfrutar del buen ambiente. Se celebra una cabalgata con carrozas desde las cuales tiran dulces y gritan, dependiendo de la ciudad, “Helau!”/”Alaaf!”/”Ahoi!”…
-El martes de carnaval o Fastnacht (13 de febrero de 2018).
-El miércoles de ceniza (14 de febrero de 2018) se da por finalizada esta fiesta, así que es momento de despedirse y de empezar a pensar en el próximo año.

También destacar que durante estos días se come un dulce típico (Faschingskrapfen) que está cubierto de azúcar glas y relleno de mermelada.

Praktikum an unserer Schule – Prácticas en nuestro cole

Vom 31. Oktober bis zum 21 Januar absolvieren drei Lehramtstudentinnen bei uns ihr Praktikum.

Desde el 31 de octubre y hasta enero realizarán tres alumnas del Grado de Magisterio las prácticas en nuestro centro.

Sie studieren Lehramt Deutsch und sind im 7. Semester. Sie werden sich vor Allem mit dem Deutschen Fachunterricht vertraut machen.

Cursan 4º de Educación Primaria de la mención de AICLE en Alemán y se familiarizarán especialmente con las áreas no lingüísticas (Ciencias Sociales y Ciencias de la Naturaleza).

Frau Revuelta betreut  María und Andrea und Frau González betreut Sole.

Frau revuelta tutorizará a María y Andrea y Frau González a Sole.

Wir wünschen ihnen eine bereichernde Erfahrung und freuen uns auf ihre Mitarbeit.

Les deseamos que tengan una experiencia enriquecedora y estamos deseando trabajar con ellas.